英语里的鸡蛋词(2/2)

点击网址进入新版阅读页:http://www.doupo7.com全新设计,增加会员书架,阅读记录等功能,更好的阅读体验,精彩不容错过。

老师是想借这个故事警告我们千万别学chnglsh(中式英语),像什么ge(给你点颜色看看)、horse horse tger tger(马马虎虎)

都是很不靠谱的表达方式。可是,近年来我却发现很多外国人对待中式英语的态度倒是挺宽容,甚至以错为美,像long tme no see (很久不见)这样典型的中式英语已经被视为标准的英文词组,甚至出现在美国大片《阿凡达》

中。我们不得不感叹语言的活力,用的人多了也就习以为常。随着中国人不断地good good study, day day up(好好学习,天天向上),估计这个词组迟早也能挤进英文词典里头去。

(请记住本站地址:www.doupo7.com)

上一章目录 加入书架 没有了