礼品,还是贡品?(1/2)

点击网址进入新版阅读页:http://www.doupo7.com全新设计,增加会员书架,阅读记录等功能,更好的阅读体验,精彩不容错过。

公元 年,英国的马戛尔尼勋爵在国王乔治三世的派遣下率领使团不远万里前往中国。他们此行的借口是为乾隆皇帝祝寿,但根本的目的是打开与中国通商的门户。既然是来参加皇帝的生日party,礼物总是免不了的,英方精心挑选了 件礼品,包括天文、地理仪器,榴弹炮、连发步枪等新式武器,军舰模型,羊毛棉织品等等。英国人希望让乾隆皇帝和满清官员们见识一下英国的先进、强大和富有,为接下来的外交谈判奠定基础。

当英国使团的船只驶入天津港时,问题来了。英方的船只上都被插上了旗子,上面写着几个大字“英吉利贡使”,而且在英方提供的礼物清单上,“礼品”也被改成了“贡品”。要知道外交无小事,就一个字的改动,这次外交活动的性质就完全变了。什么叫“贡”呢?下级向上级、藩国向帝王进献物品叫“贡”,纳贡本身就意味着俯首称臣。乾隆皇帝习惯了以“天朝大国”自居,觉得英吉利不过是自己藩属国。马戛尔尼不是傻瓜,他立刻提出了强烈抗议,指出中国把英王的礼品写成贡品是混淆了两国的平等地位。

但是马戛尔尼并不知道,乾隆皇帝这会儿心里也很不爽,因为马戛尔尼在上书中给自己加了个“钦差”的头衔。“钦差”是皇帝派出的使者。

马戛尔尼自称“钦差”就意味着把乔治三世升格到与乾隆同等高度。在乾隆的眼里,宇宙间只有他一个皇帝,红毛鬼子的头头怎么敢跟他平起平坐?

(请记住本站地址:www.doupo7.com)

上一章 目录 加入书架 下一页