第6章 芝士就是力量(2/2)

点击网址进入新版阅读页:http://www.doupo7.com全新设计,增加会员书架,阅读记录等功能,更好的阅读体验,精彩不容错过。

“Delicious!”

(美味!)“It’ssosweet!”

(这可真甜美!)

“That’stotallyincredible!”

(这实在令人不可思议!)

尽管我还想吹吹牛,讲讲茶席上的礼仪之类,但无奈实力跟不上,只能东拼西凑地和他们聊几句闲话。

小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!

等泡完红茶,我又给他们上了一道乌龙。

内容换汤不换药,只要把产地和功效大概讲讲就行。

云南红茶属于大叶种,和乌龙一样都很耐泡。两种茶泡下来,老外们都会觉得还是挺值这个价的。

有个老外会讲几句中文,操着不标准的普通话开始提问。

“刚才喝的明明是红茶,为什么会被翻译成blacktea?”

其实我很想用英文回答他滴说~

可是、然而、但是、but、说实在话……

茶艺表演解说台词,俺也是从英语专业的前前前同事那抄抄来、背背熟而已啊~

呜呜~

“Because、because……”

算了,还是用中文吧。“因为早些年黑茶是不出口外销的,出口国外最多的就是红茶。红茶没有冲泡开来的时候,茶叶颜色看起来就是黑的,所以翻译成了blacktea.”

“请问黑茶用英文怎么说呢?”他继续问道。

“Darktea.”

好险好险,差点又要出丑。

他叽里咕噜地给朋友一通翻译,又回给我一个礼貌的微笑,我总算舒口气。

“Shallwetryanotherone?Howaboutdarktea?”

(我们要不要尝试另一种茶?黑茶怎么样?)

另一个披着大波浪卷发的美女询问道。

“Year.”

(好呀。)

“aboutPuertea?”

(可以啊,普洱就不错。)

于是,我又给他们上了一泡熟普。

由于普洱近年来在国际上的知名度提高不少,有些喝茶的老外也会点。

如果没有特别指明,他们所说的普洱一般都是熟普,熟普为后发酵茶,也是黑茶的一种。

假如在没有把握的情况下,你不小心拿出一泡生普来,这种既不香又还苦的茶,对他们来说极有可能是一场灾难。

等客人走后梦兰开始夸起我来。

“明慧看着话不多的样子,但没想到很会和老外打交道。”我害羞地笑了笑,有点不好意思回她话。

她又继续夸道:“看来你是咱们茶馆的顶梁柱了!”

我高兴地有点脸红,把头低了又低。

其实她的英语要比我好,她在语言上很有天赋,经常出口成章,模仿起各地方言也是唯妙唯俏。

我总感觉梦兰待阿智比待我更好些,便有些心生嫉妒,总想压过阿智一筹。

阿智很少聊他的私事,我只知道他每月要回一趟临近的老家看望老婆孩子。

他童年父亲早逝,这话还是后来我从梦兰口中打探出来的。

那时我又开始同情起他来,觉得自己和他置气实在太过幼稚,应该要对他好一点。

但这一切都是后话。

而此刻尚未知情的我,正享受这种高人一等的感觉呢。

被梦兰夸奖完后,我接待老外更加积极了,每次紧赶慢赶地往前扑。

没办法,谁让我是咱小院的顶梁柱呢!

Knowledgeispower!

芝士就是力量!

(请记住本站地址:www.doupo7.com)

上一章目录 加入书架 下一章