菲利波斯并不担心雅典人的失败,也不担心安纳托利亚盟友现在更加强大。哈基姆已经为他做了一些工作。他已经消除了对希腊稳定的最后一大威胁。
他知道希腊人的城市现在正在与特洛伊人进行贸易,但他以后可以轻松处理这个问题。盟军已经掌握了海军优势这一事实更令人担忧,但并不严重。菲利普斯对海军不感兴趣。他的所有计划都是以陆地为基础的。
他期待着针对哈基姆的竞选活动。他已经很久没有遇到值得尊敬的对手了,但结果是不可避免的。他拥有数量优势,没有其他部队可以在公开战斗中与他的马其顿人对抗。
如果哈基姆没有认真地担心菲利普斯,那么菲利普斯肯定会让哈基姆担心。
哈基姆、赫克托和尼罗斯已经抵达要塞城市阿比多斯。对于盟军来说,它的重要性仅次于特罗亚。它拥有狭窄的赫勒斯滂海峡中最好的港口
它位于直道最窄的地方,宽度不到一英里。正是在阿比多斯,他们早就感觉到菲利普斯和他的马其顿人会强行渡河。
他们在阿比多斯的作战室与贝拉穆斯(精灵)、阿比多斯领主泰莱福斯和卡波斯·莱安德罗斯的长子会合。泰莱福斯是莱安德罗斯最优秀的将军和前锋部队的指挥官。他指着桌子上铺着的一张巨大的黑海航道地图。
“各位上议院议员,我将重温你们已经熟悉的许多内容,这样你们就能习惯我们特洛伊希腊人在当地如何命名事物,”他说。
“这是从爱琴海到黑海的通道。有两个海峡。赫勒斯滂托斯海峡在爱琴海的尽头。”他指着地图。“‘pont’是‘海’的意思,‘hella’是传说中的年轻女孩,据说她从飞翔的金羊身上掉下来并淹死在这里。
“在中间,通往黑海的通道在我们希腊人称之为普罗蓬蒂斯的地方凸出,
“大海之前”,尽管它本身就是一片小海。在黑海的尽头是另一条狭窄的海峡,我们根据另一个传说称之为博斯普罗斯海峡(牛津浅滩)。
“这条海峡更窄,也更危险。马其顿人在博斯普鲁斯海峡两岸修建了堡垒,并设置障碍阻碍海军通行。所以这是他们的,但我们的海军控制着其余部分。
“阿纳托尔海峡那边有三个地区。比提尼亚包括博斯普罗斯海峡,帕曼纽就是从那里进入阿纳托尔海峡的。这里靠近特罗德海峡的古老边界,两者之间是古老的密西亚地区。马其顿人控制着对岸的整个色雷斯岛。
“我们一直以为菲利普斯会从这里过河,也就是阿拜多斯。这里是赫勒斯滂海峡最窄的部分。从这里他可以进入特洛阿德,分散我们的兵力。那么菲利普斯会怎么做呢?当然,他占领了拜占庭,然后从博斯普罗斯海峡过河。这里对他来说很不方便。”
哈基姆点点头。“我会选择博斯普罗斯。虽然比直接前往特洛亚慢,但更安全。他无法控制海洋,这是他的主要问题。他的陆上补给线需要经过比提尼亚。如果他在没有海军支援的情况下在阿比多斯登陆,情况对他不利,他的处境就会非常尴尬。他需要我们这边的强大基地。”
“好吧,他肯定成功了,而且非常快,”卡波斯冷冷地说道。
“我们无法发起任何有效的抵抗,而帕曼尼翁现在已经控制了比提尼亚的全部沿海地区。他拥有坚实的基础,很难被驱逐。”
“帕曼尼翁还能更进一步吗?”尼罗斯问道。“不,”卡波斯说,看着哈基姆解释。
“除非他得到增援,”哈基姆继续说道。“他必须守住自己所拥有的一切,所以他无法调动全部军队来承受。在与当地比提尼亚王子博泰拉斯的小规模冲突中,他总是表现不佳。他的重型步兵和骑兵在森林里毫无用处,腹地的丘陵。
“如果帕曼纽进入密西亚,他的后方将有王子的首都普鲁萨和王子的大部分军队。前方则是该地区最后一座伟大的希腊城市基齐科斯。基齐科斯与他征服的那些城市截然不同。它建在一个岛上,有一条通往大陆的堤道,是一座设计精良的堡垒城市。它已经有一个特洛伊驻军,我们可以腾出手来增援它,并在必要时通过海上为其提供补给。”
“菲利普斯还会带多少人来?”埃克托尔平静地问道。
“我父亲说至少还需要三万五千美元,甚至更多。”卡波斯严肃地回答。
“然后他们来到这里,”埃克托平静地说道。
“我确信这就是菲利普斯的计划,”哈基姆冷冷地说,“有了这么多人,他就能牵制王子的军队,牵制基兹科斯,并围攻我们。从阿比多斯,他可以威胁特洛伊或吕多伊的城市萨迪斯。
“萨迪斯很弱,但距离艾欧利亚很近。以弗所和米勒托斯更加强大,也许三者会联合起来阻止菲利普斯在萨迪斯。团结起来迎战他们不是他的风格。这将是特洛伊亚,他总是出其不意,但总是合情合理。”
“现在你的计划是什么?”卡波斯问道。
哈基姆笑容满面。“我还以为你不会问呢!我不能公开面对帕曼纽,所以我不会。我会拖垮他,破坏他的补给线。我会带领三百名沙塔维人和二百五十名精灵步兵弓箭手,在贝拉姆斯的带领下进入比提尼亚。”
“你确定你没有吃太多吗?”尼洛斯问道,他完全吃了一惊。
哈基姆不确定地看着他的新朋友。“我不这么认为。我想我至少需要那么多才能给人留下深刻的印象。”
埃克托只是看上去很有趣。
“你不觉得你会被这些人绊倒吗?”尼罗斯坚持不懈。
“哦!我明白了,”哈基姆突然明白了。“你认为我应该拿更多。但我不会与帕曼尼恩进行一场激烈的战斗。这已经足够开始了。”
这个我一定要看看!
“介议我和我的一些手下一起加入吗?”哈基姆热情地微笑着。“非常欢迎你,我的朋友。有你和我们在一起将是我的荣幸。我可以建议,比如三百个雅典娜盾牌吗?”
“三百?当然,”尼罗斯说。“现在我们不想做得太过分,不是吗?”
****
这只是他们的第一支突袭队伍,但哈基姆无意将大量人员带入比提尼亚。
这是哈基姆和他的小部队登陆比提尼亚以来的第三天。他们小心翼翼地前进,沿着狭窄的林间小道,仔细地侦察着前方。一小时前,哈基姆一言不发地突然改变了前进的方向。
贝拉姆斯示意停下来,转向哈基姆,脸上没有表情。“我知道我们要去哪里。我们不需要去那里,为什么不把它留给我们的球探呢?”
其余的精灵等待着,看上去显然很不高兴。
哈基姆的脸色很严肃。“你和我知道我们会发现什么,贝拉姆斯。”
“那我们就没必要去那里了!”贝拉姆斯生气地坚持道。
“是的,”哈基姆平静地说。“我要问你一些事情。这些事情我可不想问任何人,尤其是你,贝拉姆斯。”
哈基姆的部族成员坐在马上,仿佛是石头雕刻的。贝拉姆斯盯着哈基姆,几乎因为愤怒而颤抖。哈基姆只是坐在马上,等待着,直视着精灵。
其他精灵都沉默不语,但尼罗斯能感觉到空气中弥漫着愤怒,就像暴风雨前的闪电。他看着精灵与人类之间无言的意志之战。随着愤怒的沉默持续下去,他的希腊人开始焦躁不安。到底发生了什么事?
最终,尼罗斯打破了沉默。“怎么了?”他问道。
贝拉姆斯的注意力突然转移到他身上。
“你怎么会不知道?你怎么感觉不到?”他愤怒地回答道。“好吧,人类,你很快就会知道的!”
哈基姆催促他的马行走,他的部落成员排成两列跟在后面,沉默而冷酷。精灵们面无表情地跟在后面。所有的谈话都停止了。桑塔维家族和精灵之间甚至没有假装的友谊。希腊人随之而来的是一种可怕的不祥预感。
没过多久,他们就发现了哈基姆带他们去的地方。
****这件事肯定发生在三天前。村民们没有任何警告。
地上散落着在阳光下浮肿的尸体;他们走近时,密密麻麻的苍蝇飞了起来。大部分建筑物都已被烧毁,只剩下空壳。气味令人震惊。一些雅典人开始干呕。
村民们在试图逃跑或保护自己或亲人时被杀害。有些人躲进了简陋的庙宇。庙宇的门被堵住,庙宇被点燃。
哈基姆用他们的方言对他的士兵们咆哮了几句严厉的话。部落士兵们仍然骑在马上。他们面色阴沉,任由精灵和希腊人从屠杀中穿行而过。
哈基姆的脸色阴沉,身体一动不动,只有眼睛来回扫视。旁观者看不出他思绪万千。只有他的眼睛在移动,他才明白发生了什么。
袭击者是步行而来的。天一定亮了,因为村民们还没有出去做早间的劳作。直到士兵们几乎接近他们时才被发现。村庄毫无防御能力。袭击者来自北方,一些无辜者试图逃往南方,但袭击者已经包围了村庄。他们准备好了。
一名小女孩和她的小弟弟在逃跑时被从后面砍倒。有一个怀着大肚子的女人,睁着眼睛,苍蝇在她身上吃。当一名士兵打开她的腹部时,血迹表明她还活着。
一对老男人和女人躺在一间小屋前,他们的女儿倒在附近,而那包可怜的血迹斑斑的破布就是她的孩子。
附近有两个浅坟,还有一把农用斧头,上面有干血,周围都是陈旧的血迹。他们把一个老人吊起来,然后用刀砍他。他的伤口没有流血,所以他是先死的。
哈基姆的嘴角几乎挂起了一丝微笑——在他们抓到他之前,老人已经杀死了他们中的两个。
他们花时间烧毁庄稼,杀死动物,并确保所有村民都死了。他们是为了财富和奴隶而来,但他们也需要做这些事情。
这让他们的士兵变得更加坚强,能够战斗。它教导人们不要抵抗他们,甚至可能会刺激守军,在愤怒和痛苦中,放弃他们的据点,在空旷的地方面对马其顿人。
“啊!”贝拉姆斯痛苦地尖叫道。“你们人类必须对小孩子发动战争吗?
你们一定要杀死老人和手无寸铁的女人吗?为什么你们背叛了动物的信任,甚至杀死它们?你们到底是什么样的怪物?我们精灵为什么在这里?我们应该让你们这些肮脏的杀人犯去打自己的战争。”
哈基姆没有回答。
他的想象力不断涌现,重新构建着当时的场景。他该如何保卫这个村庄?他需要多少人?他应该把他们安置在哪里?他又应该在哪里设立了望台?
但他却想象到了别的东西。他听到了小孩子的笑声和动物的叫声。孕妇对即将出生的孩子感到骄傲和兴奋。她的脸上一定洋溢着健康、快乐的光芒。这是她的第一个孩子吗?
工作很辛苦,人们很穷。但他们很快乐,对陌生人和需要帮助的人很慷慨。他们的能干男人被征召参战。这个小女孩以前很漂亮
马其顿人已经找到了她。她死去的弟弟是一个很好的小男孩。哈基姆看到他们在一起玩耍。
现在只剩下一片空虚、令人痛苦的荒凉,除了苍蝇的嗡嗡声外,一片寂静。
他的脑海中浮现出另外一个东西,那是那么的生动!他可以看到恐慌并听到可怕的尖叫声。他能看到其中的恐怖。
他眨了眨眼睛,但这并没有消除他脑海中的画面。孕妇瞪大的眼睛指责他,你怎么不早点过来?
最后他从原地回来,看到贝拉姆斯正用愤怒和厌恶的目光看着他。精灵永远不会忘记人类战争的恐怖。当米克奈人洗劫特洛亚时,精灵们被出卖了。他们被彻底打败了。米克奈人没有接受投降,也没有要求他们前来寻求的财富。精灵们愿意付出他们所有的一切,甚至更多,来阻止他们可爱的城市被摧毁。
相反,这些劫掠者陷入了疯狂。他们杀戮如同庆祝,他们淹没在鲜血之中,沉醉于神明般的力量中,他们不仅摧毁、屠杀和焚烧战士,还摧毁妇女、儿童和老人。无价的知识被毁,一座永恒美丽的城市被夷为平地。
哈基姆骑在马上,面无表情地等待着他们看完他带他们去看的一切。
“你们人类怎么能做出这样的事情?”贝拉姆斯更加平静地问道。
希腊人和精灵们转向哈基姆,等待他的回答。哈基姆回答道,起初语气很轻柔,几乎像是在交谈,仿佛在讨论一些平凡的事情,一件简单的事实。
(请记住本站地址:www.doupo7.com)